Теперь украинские работницы имеют право на «женский вариант» обозначения профессий.
На Украине разрешили использовать феминитивы при обозначении профессий. Согласно приказу министерства развития экономики, торговли и сельского хозяйства страны, работницы имеют право потребовать адаптировать название профессии при внесении записи в кадровую документацию.
В приказе приводятся примеры женских вариантов названий профессий: инженерка, станочница широкого профиля, социологиня. Остальные названия профессий в классификаторе приводятся в мужском роде за исключением тех, что используются исключительно в женском: нянька, горничная, швея.
Два года назад государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям обязала пресс-службу использовать феминитивы при обозначении профессий. Был издан специальный словарь, включающий такие наименования профессий, как пресс-офицерка, пожарная, спасательница.
Ранее Plus-one.ru рассказывал, что формально слова «авторка», «редакторка» или «координаторка» не нарушают языковых правил, хотя все еще не закреплены в словарях. При избегании феминитивов сегодня используют глагол для обозначения рода: «врач прописала», «посол представила».
Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен
Автор
Нина Шалфей